Güncel Haberler

İVEDİ Çeviri ve Bilişim Hizmetleri Ltd. Şti. proje yönetim sistemini tümüyle değiştirdi...
15 / 11 / 2003
Bundan sonraki projelerinde bu yeni sistemin kullanılmasına karar verildi...

>> Ayrıntılar için

 


PROFESYONEL PROJE YÖNETİMİ

Uygulanan Proje Yönetimi ve Çalışma Yöntemleri...

İVEDİ, çeviri sürecinde aşağıda ayrıntıları verilen 5 aşamalı bir iş akışı uygular. İVEDİ, bu kapsamda uyguladığı doğru proje yöntemleri sayesinde, müşterilerinin hizmetine birçok avantajı sunmuş olur.

1. Aşama: Proje Analizi

Proje gereksinimleri bir araya toplanır.

Müşteri hedefleri belirlenir.

Müşteri orijinal dokümanları analiz edilir.

Teslim şartları ve süresi belirlenir.

Mevcut sözlükler, referans materyaller ve çeviri hafızası sağlanır.


2. Aşama: Proje Planlaması

Çeviri dosyaları belirlenir.

Kaynaklar düzenlenir.

Proje programı saptanır.

Çeviri takımı teyit edilir.

 

 


3. Aşama: Proje Yönetimi

Dilbilim, masaüstü ve/veya medya çalışmaları başlatılır.

Çeviri hafızası oluşturulur.

 

 

 

 

 

 


4. Aşama: Gözden Geçirme ve Kalite Kontrolü

Terminoloji tutarlılığı ve dil doğruluğu onaylanır.

Eleştirmenin tavsiyeleri alınır ve yorumları değerlendirilir.

Müşteri yorumları değerlendirilir.

Orijinali ile uygunluğu karşılaştırılır ve uygun şekilde revize edilir.

Çeviri hafızası güncellenir.


5. Aşama: Nihai Onay ve Ürün Teslimi

Dilbilimsel konular teyit edilir.

Müşteriden nihai onay alınır.

Müşteri memnuniyeti değerlendirilir.

Bilgiler müşterinin talebine göre güven içinde arşivlenir veya imha edilir.

Talep edilen formatta ürün teslim edilir.

 
 

   Ana sayfa    Profilimiz    Hizmetlerimiz    Teknolojimiz    Proje Yönetimi    Misyonumuz    Vizyonumuz    Değerlerimiz    İletişim


   Google+